No.34788, No.34787, No.34786, No.34785, No.34784, No.34783, No.34782[7件]
漸く、とか、暫く って読めないんか……。えー。
漢字の使い方も小説の舞台によってあれだしなぁ。歴史ものとか和風とか中華風の場合は拙者あんまり横文字使わない。それと同じように、わざと堅苦しい感じを演出するために使ってる場合も多いだろうし。
どうでもいいけど、レベルを横文字使わないで何と書けばいいのか悩んだりするんだが。
どうでもいいけど、レベルを横文字使わないで何と書けばいいのか悩んだりするんだが。
全部添削して、こういう理由でテンポが悪いと思うんでひらがながいいと思いますって意見は大歓迎だけど、読めないからってのはなぁ。いい機会だし漢字覚えたら?って思う。加減はあるけどね。拙者も漢字多い方なんで、読みやすさってのは微妙な作風だし。
とまぁ、京極読んで学生時代過ごした拙者が言ってみる(笑)
そういえばTLに小説の感じが難しくて云々流れてきたんだが、あれはちょっと微妙な意見かなぁと。
拙者はそうでもないけど、変換とか、改行とかめっちゃこだわってる人のほうが多いと思うんで、読めないなら、合わない、でいいんじゃないかと。勘弁して下さいーってのはお門違い。
拙者はそうでもないけど、変換とか、改行とかめっちゃこだわってる人のほうが多いと思うんで、読めないなら、合わない、でいいんじゃないかと。勘弁して下さいーってのはお門違い。
暑いので窓を開けているんだが、それを見つけると、樹さん(仮)が閉めに行くので困るんだが。
FGOのメンテ長引いてるのかー。大変だな。





